您要查找的是不是:
- 您打算回家,不是吗? You intend to go back home, do not you?
- 不是 (n) blame or fault
- 您打算支持他,是吗? It is your intention to back him up, is not it?
- 你打算一路开车到伦敦,一天就跑个来回?你真不怕吃苦,不是吗? You're going to drive all the way to London and back in a day?You're a glutton for punishment, aren't you?
- 你打算回家过圣诞节吗? Are you going home for Christmas?
- 您打算回伦敦,是吗 "You intend to return to London , don't you ? "
- 梅勒妮:可不是吗。我今儿难受死了。 Melanie: Was I what. I feel like shit warmed up today.
- 您打算支持这个团体,是吗? It's your intention to support the society,is not it ?
- 刚刚结婚一定是非常美妙的,不是吗? It must be wonderful being just married,mustn't it?
- 您打算回伦敦,是吗? You intend to return to London,don't you?
- 这趟旅行对你来说还算不错,不是吗? It's been a good trip for you,hasn't it?
- 您打算支持这个团体,是吗 "It's your intention to support the society , isn't it ? "
- 那才是英式早餐的正宗食品。不是吗? That's the proper thing for a real English breakfast,isn't it?
- 您打算帮助推销这个产品,是吗 "Your intention is to help advertise the product , isn't it ? "
- 她跟在他的身边走着,他文雅地和着她的兴致,说焦煤镇是个热闹的地方,不是吗? She walked along at his side, and gently accommodating himself to her humour, he said Coketown was a busy place, was it not?
- 这是经纪人应该承担的责任,不是吗? It's part of the service on the broker's side, isn't it?
- 您打算帮助推销这个产品,是吗? Your intention is to help to advertise the product,is not it?
- 对的,但,总会留下些阴影吧,不是吗? Right but doing that can sometimes leave a scar right? Does it not?
- 可不是吗,我想那大风都能把树刮倒。 Yes. I think the wind was strong enough to blow down trees.
- 我实在没有爱过一个人,阁下,您知道的,不是吗? that would be a schoolgirl's reason, which I consider quite beneath me.