您要查找的是不是:
- 压力疾病如影相随 日本王妃“忍辱负重 Pressures, illness mark princess' tale
- 死亡,饥饿,恐惧和绝望,如影相随。 death, hunger, fear and desperation haunted me everywhere.
- 我不明白你究竟在追逐什么如影相随守着这场灾祸为什么你不试着驯服那操纵你的绳索 Now I wonder what it is you're after Keeping company with this disaster Why you never tried to tame your master
- 静静的河面微波荡漾修长的柳枝随风舞动如影相随 The calm river undulates The slim sallow waves in the wind, like a shadow followed
- 在人类发展历史长河中,金融危机如影相随,但从没有任何时候像现在这样如此贴近人类,如此频繁地发生。 History records many financial crises, but mankind has never been so close and so frequent to them as today.
- 正如 be just like
- 影相术 shadowgraphy
- 6点钟准时举行鸡尾酒会,随之在8点钟举行正式的晚宴。 Cocktails will be served promptly at six to be followed by dinner at eight.
- 正如他所说的,珠宝不翼而飞了 It was even as he said: the jewel was gone.
- 杯弓蛇影 be jittery with imaginary fears
- 流动相 moving phase
- 真如 thusness
- 面影 face
- 百合花随风摇曳。 The lilies were nodding in the wind.
- 相望 face each other
- 这种昆虫能随环境而变色。 The insect can take on the color of its surroundings.
- 正如我们所知道的,物质随着温度的增加和减少而膨胀和收缩。 As we know, materials expand and contract with the increase and decrease of temperature.
- 油水不相融。 Oil will not unite with water.
- 随信附寄支票一张。 A check is enclosed herewith.
- 正如俗语所说 as the saying goes