您要查找的是不是:
								- 再要一点吗? Like some more?
 - 他用汤匙如饥似渴地把汤喝完后,又转回头来再要一点。 He spooned up his soup hungrily and came back for more.
 - 他用汤匙如饥似渴地把汤喝完后,又转回头来再要一点。 He spooned up his soup hungrily and came back for more.
 - 再 second
 - 这些糖果你要一点吗?这会儿不吃可就吃不上了。一旦孩子们发现,可就没你的份啦。 Do you want any of these candies? Because now of never is the time. There won't be any left once the children get their hands on them.
 - 我想再要一块,就要一点。 I'd like another piece, please. But just a small one.
 - 你想吃一点吗? Would you like a nibble?
 - 你能设法从你父母那儿再要出一些吗? Can't you manage to screw a bit extra out of your parents?
 - 我要一点点胡椒粉。 I need a smell of pepper.
 - 你能把盖子的一边再向上提一点吗? Can you tilt the lid up a little further?
 - 再要推延,就会悔之无及了。 With further delay it will be too late to repent.
 - 她怎么有脸开口再要呢? How did she have the brass to ask for more?
 - 我也要一点。 I'd like some, too.
 - 你不再吃一点吗? Will not you have some more?
 - 一次失约,再要人相信你就难了。 After a broken promise, it is hard to count on a person.
 - 本来值一百多,可是因为定钱放弃了,车铺愿意少要一点。 As he had forfeited his deposit on it, the rickshaw shop was wining to let it go for less than its original cost-more than a hundred.
 - 我再要一只碟子和一条餐巾。 I need another plate and a napkin.
 - 我想要一点布丁。 I want to have some pudding.
 - 价格能再低一点吗? Could you bring the price down?
 - “当你到了今日之我非复昔日之我的时候,就没有再要活下去的理由了”。 Cum non sis, qui fueris, non esse,cur"velis vivere.