您要查找的是不是:
- 你要不要再来点肉? Would you like some more meat?
- 你要不要再来点沙锅菜? Would you like to order some more casserole?
- 你要不要再来点面包? Would you care for more bread?
- 你要不要再来一点茶? Would you like some more tea?
- 给你再来点肉好吗? Can I help you to some more meat?
- 你要不要再加点儿橘汁? Would you like a refill of orange juice?
- 再给你来点肉好吗? May I help you to some more meat?
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- [苏]对这件事[问题]不要再谈了。 Let that fly stick to the wall.
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "我们到哪儿去?" "我无所谓。你要去哪儿都成。" "Where should we go?" "I don't care! Any where you want."
- “我们要不要再买些牛奶?”“不必了。冰箱里还多着呢。” 'Do we need more milk?' 'No, there's plenty in the fridge.'
- 你要是不会修就别胡来。 If you don't know how to repair it,don't fool with it.
- 我想先来点蟹肉色拉,再来六个蛤蜊肉。 I think I'll start with a crabmeat salad and then half a dozen clams.
- "你要让我辞职吗?" "当然不,我亲爱的朋友。" "Do you want me to resign?" "Of course not, my dear chap."
- "什么时候再来,聊聊过去的事," 她咯咯地笑了笑,"再来指点指点江山吧。" "Do come round some time and talk about old times and, " she giggled slightly, "set the world to rights again."