您要查找的是不是:
- 你现在能骑住马吗? Can you stop on when you ride a horse now?
- 你现在能帮我吗? 你有时间吗? Can you help me now? Have you got time?
- 你现在能帮我兑现这张邮政汇票吗? Can you cash this postal order for me now?
- 他系住马,走进了小酒店。 He tied up the horse and went into the inn.
- 你能驾驭这匹马吗? Can you manage with this horse?
- 根据测试,你现在能跳多高? During the lactate tests, how high did Owen jump?
- 你能赶走这匹马吗? Can you make the horse go?
- 自行车生锈了,但还能骑。 The bike is rusty but usable.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 你现在能帮我兑现这张邮政汇票吗? Can you cash this postal order for me now?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- 按规定现在可以发言吗? Is it in order to speak now?
- 你现在情况怎麽样(生活得好不好)? How are things going (ie Is your life good or bad) at the moment?
- 按红色的按钮就能把机器停住。 You can stop the machine by pushing the red button.
- 我不知道国界线会划在哪里;你住在哪里? I don't know whereabouts the border will be drawn; whereabout do you live?
- 现在你得勇敢地面对困难。 Now you have to face the music.