您要查找的是不是:
- 你感觉正常了吗? Are you feeling yourself again?
- 你感觉正常吗? Are you feeling all right?
- 能。我给你喷一点止痛剂,疼痛就会缓解。你感觉好点儿了吗? B:Yes. I''ll give you an analgesic spray, and it should relieve the pain. Do you feel better?
- 正常 ordinary
- 感觉正常 euesthesia
- 戴维·琼斯:你感觉到死亡了吗? Davy Jones: Do you feel dead?
- 感觉正常的 [医] eugnostic
- 能。我给你喷一点止痛剂,疼痛就会缓解。你感觉好点儿了吗? Yes. I'll give you an analgesic spray, and it should relieve the pain. Do you feel better?
- 结果:A组49例中腋窝及上臂内侧皮肤感觉正常45例(91.8%),感觉障碍4例(8.2%); Results: among the 49 patients in group A,45 patients(91.8%25)had normal sensation of the skin of upper medial arm and axilla, paresthesia occurred in only 4 patients(8.2%25);
- 是的,我亲爱的读者,就像你感觉到的那样,我已经完全爱上她了。 Yes, my dear reader, as you may have perceived, I had totally fallen in love with her.
- 根据感知阈值将 2 3例FD患者分为两组 :感觉正常组 (FD N)和感觉过敏组 (FD H)。 Twenty three patients were divided into two groups on the basis of perception threshold: hypersensitivity group (FD H) and normal sensation group (FD N).
- 利巴拉里安:先生,你难道没有在这个书房变得更舒服了吗? Librarian: Sir, wouldn't you be more comfortable in a study room?
- 你感觉怎么样,能坐起来了吗? Do you feel well enough to sit up yet?
- 保留肋间臂神经38例中术后患侧上臂内侧及腋部皮肤感觉正常33例(86 .8% ) ,感觉异常5例(13.2% ) ; Among the 38 patients with ICBN preserved,33 patients(86.8%25 ) had normal sensation of the skin of up per medial arm and axilla,while paresthe sia occurred in only 5 cases(13.2%25).
- 哼,除了念念书,你就什么也不会了。大主教,你看懂了吗? Yes, reading is about all you are fit for. Can you make it out, Archbishop?
- 你感觉那主意怎么样? How does the idea strike you?
- 结果 其中 2 2例效果满意 ,1例出现硬结 ,抽出后 2个月再次植入 ,随访 3个月至 1年无不良反应 ,唇部外形良好 ,手感柔软 ,神经感觉正常。 Results 22 cases were satisfactory. 1 case with cheilocace, the PAHG was then aspirated and injected again with no adverse reaction 3 months and 1 year thereafter. The lip has now a good contour and feels soft with normal a sensation.
- 你感觉到吗 Gabriella: Ohhhh Troy: Can you feel it building
- 好消息就是,医生说:你看到那边那个人了吗?他想买你的鞋子。 The good news is, said the doctor, see that man over there, he wants to buy your shoes.
- 你感觉好吗,太太? Are you all right, madam?