您要查找的是不是:
- 这太小菜了。你怎么了?你的注意力呢?后悔吃红色药丸了吧? Dou: That was too easy. What's your problem? Where's your concentration? Maybe you regret taking the red pill.
- 你怎么了,亲爱的? What's up with you, chuck?
- 怎么 (interrogative pronoun)
- 亲爱的 lief
- 你那沉闷的日子已经过去了,我告诉你怎么给自己打打气。 Your dull 'do days are over. I'll tell you how to pump up the shine.
- 怎么了 what's wrong
- 不要告诉经理是怎么把工作搞砸了的,不然他会大发雷霆的! Don't tell the director how you ruined the job, or he'll go through the roof.
- 我自己苦一点不要紧,可是亲爱的,你怎么受得了? I can rough it well enough; but you, my dear, how will you bear it?
- 我亲爱的先生,千万别让你的心智习惯于混淆美德与邪恶。 My dear Sir, never accustom your mind to mingle virtue and vice.
- 你怎么了? What happened to you?
- 先生,你怎么了? What's the matter with you, sir?
- 好了,亲爱的。我从没给人用过这么多化妆品。没人帮你带带孩子吗?你看起来太累了。 OK, honey. I never used so much makeup on anyone before. Can't anyone give you a hand with those kids? You look so tired.
- 小姐,你怎么了? Miss, what's the matter with you?
- 莫尼卡,你怎么了? Dialogue Two What's the Matter, Monica?
- 所以你明白了吗,我亲爱的,你这可是白让自己蒙羞了。 So you see my dear,you've abased yourself to no purpose.
- 你哪里不对劲?你怎么了? What's wrong with you?
- "亲爱的,当我在集中营里非常饥饿时,是你给我送来了吃的。 "darling you feed me in the concentration camp when I was hungry
- "黑老头儿,你怎么了?" "Whut's wrong wid you, nigger?"
- 我是张医生,你怎么了? I am Dr. Zhang, what 's wrong with you?
- 是的,我亲爱的读者,就像你感觉到的那样,我已经完全爱上她了。 Yes, my dear reader, as you may have perceived, I had totally fallen in love with her.