您要查找的是不是:
- 你干嘛挂我电话? Why did you hang up on me?
- 你要是没那个胆量看这种事情,你干嘛不象我一样,躲得远远地呢? If you have not the nerve to see these things, why do you not do as I do, and stay away?
- 你干嘛对我好?你别以为我会相信你。 Elvin: Why are you being so nice to me? Don't think for a second that I trust you.
- 挂我小名也不反对 Hangs my childhood name not to oppose
- 你干嘛要把钱浪费在这些无用的东西上? Why are you flinging away your money on such useless things?
- 朱: 谢谢你,不过,我还是让他稍后给我电话吧。 Thank you,but I'd rather have him call later.
- 嘛 (a modal particle)
- 你要挂我电话吗? Don't you hang up on me?
- 你干嘛在跳蚤市场买那些垃圾? Why did you buy all that junk at the flea market?
- 当你问我电话与写信的优势与缺点时,我会毫不犹豫的告诉你答案。 When you ask me the advantages and disadvantages between telephones and letter- writing, I will show you my reply quickly.
- 他痛苦地说,‘你干嘛这样?’ He was in pain and said,' Why did you do that?'
- 你只能做一件事,送花。而且不能买便宜的。明天给我电话,告诉我结果。 There's only thing you can do: flowers. And you can't go cheap, either. Call me tomorrow and let me know how it worked out.
- 干嘛我们一早就得唱公司歌? Why the heck do we have to sing the company song in the morning?
- 请不要挂断电话。我给你转接到经理那儿去。 Hang on, please. I'll switch you to the manager.
- 如果你干蠢事而失去一份好工作, 你几乎得不到大家的同情。 If you play the fool, and lose a good job on consequence, you can hardly expect much sympathy.
- 提到了,问这干嘛? Yeah. Why?
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 别指望你度假的时候你的同事会把答应帮你干的那份活给干了。 When your workmates absolutely guarantee they'll take care of your duties while you're on vacation, they won't.
- 你一个人坐在车里干嘛? What are you doing sitting in the car all by yourself?
- 那么,就请你叫他尽快回我电话好吗? Then,could you ask him to call me as soon as pos sible?