您要查找的是不是:
- 你以前被痛打过吗? Have you ever been beaten up before?
- 你以前为美国人工作过吗? Have you ever worked for Americans before?Yes.Part time only. I was a driver for an American family.
- 你以前去过希腊吗? Have you been to Greece before?
- 你以前一直想当演员吗? Did you always want to be an actor?
- 你以前看过比赛吗? Have you ever been a game before?
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你以前来过加拿大吗? Have you even been to Canada?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 您与保险经纪人接触过吗? Have you ever been approached by any insurance agents?
- "你们为什么都以我当初决定来指责我?你们那时可都是同意了的。" "Why should you all throw my decisions back at me? You agreed with me at the time."
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- 律师给一方当事人写的信使他在被诉讼前有向其委托人付款的机会。 Letter write by a lawyer to give a party the chance to pay his client before he sue.
- "你去不去看电影?" "随便好啦。" "Would you like to go to the cinema?" "I'm not bothered."
- 在这旧房子里,我们发现了许多年前被囚禁的三个囚犯的骨骸。 In the old house we found the bones of three prisoners who had been walled up many years ago.
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- 有紧急情况我会帮助你。 I will help you in a pinch.
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."