您要查找的是不是:
- 在纪律或者看法上不留情、不妥协。 unsparing and uncompromising in discipline or judgment.
- 这位法官对罪名成立的谋杀犯概不留情. This judge is merciless towards anyone found guilty of murder.
- 这位法官对罪名成立的谋杀犯概不留情 This judge be merciless towards anyone find guilty of murder
- 情 passion
- 这位法官对罪名成立的谋杀犯概不留情。 This judge is merciless towards anyone found guilty of murder.
- 情人 inamorato
- 对卖国贼一点也不留情 Showed no mercy to the traitors
- 我一进门就发现这场暴风雨对黛里的花可真不留情。 As soon as I had entered the yard, I saw that the storm had been hard on Dollie's flowers.
- 我们的名字,便是夜里海波上发出的光,痕迹也不留就抿灭了。 Our names are the light that glows on the sea waves at night and then dies without leaving its signature.
- 在需要作出无情的决定时,他也并不留情。 When ugly decisions had to be made, he was willing to make them.
- 你一定要急急忙忙走吗?为何不留下喝杯茶呢? Must you dash off? Why not stay for a cup of tea?
- 一个不留姓名的好心人把那些在押犯保释出来了。 An anonymous well-wisher bailed the prisoners out.
- 在大爆炸中诞生的宇宙将在大收缩中消亡。辉煌亿万年不留一些记忆。 A universe that came from nothing in the big bang will disappear into nothing at the big crunch. Its glorious few zillion years of existence without even a memory.
- 让你的心为我融化,就像春天融化的冰,不留半点寒冷的痕迹。 Let your heart melt toward me, just as the ice that melts in spring leaves no trace of its chill.
- 那些占着路面的驾驶员一点余地都不留给其他车辆。 Drivers who hog the road leave no room for other cars.
- “对呀,对呀,”贝索叫嚷起来。“老天,兰妮,你怎么不留在屋子里?” "Yes, yes, cried Balser. "For goodness sake, Liney, why didn't you stay in the house?"
- 不留心,玩忽不留意,不注意;不在意 Lack of heed or attention; disregard.
- “那你他妈为什么不留在那里接他们呢?”我正想这么说,但是把话咽下去了。 "Why in hell didn't you stay there and meet them, then?" I started to say, but I stopped.
- 曼联杀得罗马片甲不留进入了冠军联盟半决赛并保住了重演1999年三冠王的机会。 Amazing United ripped Roma apart to roar into the Champions League semi-finals and stay on track to repeat the 1999 Treble.
- 五十年代,毛主席提议所有的人身后都火化,只留骨灰,不留遗体,并且不建坟墓。 He had proposed in the fifties that we should all be cremated when we died and that only our ashes be kept,that no remains should be preserved and no tombs built.